Примеры употребления "angst ergreift" в немецком

<>
Er hatte Angst, Weihnachten im Krankenhaus verbringen zu müssen. Él tenía miedo de tener que pasar la navidad en el hospital.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Porque no quiero herir sus sentimientos, no le he dicho la verdad.
Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht. Por miedo o por orgullo no respondió.
Ich habe nicht die geringste Angst vor Schlangen. No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes.
Ich habe Angst, dass du dich verläufst. Me temo que te perderás.
Ihr habt Angst vor ihm. Le tenéis miedo.
Ich habe überhaupt keine Angst. No tengo miedo en absoluto.
Ich habe Angst vor der Dunkelheit. Yo le temo a la oscuridad.
Horrorfilme machen mir Angst. Me dan miedo las películas de terror.
Er hat große Angst vor Hunden. Él tiene mucho miedo de los perros.
Sie hat große Angst vor der Dunkelheit. Ella tiene mucho miedo de la oscuridad.
Sie hat keine Angst vor dem Tod. Ella no tiene miedo a la muerte.
Hab keine Angst, diese Krankheit ist nicht ansteckend. No tengas miedo, esa enfermedad no es contagiosa.
Spring! Hab keine Angst! Es ist nicht sehr hoch! ¡Salta! ¡No tengas miedo! ¡No está muy alto!
Aus Angst, mich zu erkälten, bin ich nicht rausgegangen. No salí por miedo a resfriarme.
Ich habe Angst vor Erdbeben. Me dan miedo los terremotos.
Ich habe Angst vor der Vollnarkose! Le tengo miedo a la anestesia generalizada.
Ich habe echt Angst, dass dieser Schlüssel nicht passt. En verdad me temo que esta llave no cabe.
Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat. Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás.
Wenn ihr einem mutigen Menschen Angst machen wollt, bemüht ihr euch vergebens. Si pretenden intimidar a un valiente, se esfuerzan en vano.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!