Примеры употребления "anderes" в немецком с переводом "otro"

<>
Ich denke an etwas anderes. Pienso en otra cosa.
Das ist ein anderes Problem. Eso es otro problema.
Zeig mir ein anderes Beispiel. Enséñame otro ejemplo.
Geben Sie mir ein anderes Beispiel. Deme otro ejemplo.
Machen wir das ein anderes Mal. Hagámoslo otra vez.
Darf ich ein anderes Hotel empfehlen? ¿Me permite recomendar otro hotel?
Bitte zeigen Sie mir ein Anderes. Por favor enséñeme otro.
Kann ich in ein anderes Zimmer wechseln? ¿Puedo mudarme a otra habitación?
Letztendlich hat sie sich ein anderes Kätzchen ausgesucht. Finalmente ella eligió otro gatito.
Ich würde gerne mal ein anderes Land bereisen. Quisiera visitar a otro país.
Mir gefällt dieses Hemd nicht. Zeige mir ein anderes. Esta camisa no me gusta. Enséñame otra.
Um in ein anderes Land einzureisen, braucht man einen Pass. Para entrar en otro país es necesario el pasaporte.
Ein Virus im engeren Sinne ist ein Programm, das alleine nicht existieren kann, sondern sich parasitär in ein anderes Programm einbaut, sich so vermehrt und Schadfunktionen ausführt. En sentido estricto, un virus es un programa que no puede subsistir por si solo; es un programa que se instala como parásito de otro programa para multiplicarse y realizar acciones siniestras.
Anders kann ich nicht denken. No consigo pensar de otra forma.
Ist es nicht anders möglich? ¿No hay otra manera?
Eine Hand wäscht die andere! ¡Una mano lava a la otra!
Ist eine andere Erklärung möglich? ¿Hay otra explicación posible?
Gibt es keine andere Methode? ¿No existe otro método?
Nicht dieses Hemd, das andere. Esta camisa no, la otra.
Ein Wort gab das andere. Una palabra llevó a la otra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!