Примеры употребления "also" в немецком

<>
Переводы: все33 así12 bueno2 o sea1 другие переводы18
Ich konsumiere, also bin ich. Consumo, luego soy.
Du zweifelst, also bist du. Dudas entonces existes.
Ich denke, also ist Gott. Pienso, luego Dios es.
Du wirst es also tun? ¿Entonces lo harás?
Also, was ist dein Problem? Entonces, ¿qué problema tienes?
Ich denke, also bin ich. Pienso, luego existo.
Also, das ist wirklich wichtig. Ahora, esto es realmente importante.
"Du verreist also gern? Mensch, ich auch!" "¿Te gusta viajar?" "A mi también."
Ich denke nicht, also bin ich nicht. No pienso, luego no existo.
Es schneit draußen. Also zieh dich warm an! Afuera está nevando, abrígate.
Du willst mir also nicht sagen, was das ist? ¿Entonces no me quieres decir qué es esto?
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Ich war heute müde, also ging ich früh ins Bett. Hoy estaba cansado, por eso me fui temprano a la cama.
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac-Computer. Soy un troyano, por lo tanto he infectado tu ordenador Mac.
Also ich mag deine Katze, nur sie mag mich nicht. Me agrada tu gata, pero a ella no le agrado.
"Sie glauben also, dass die Prager pragmatischer sind als die Wiener?" – "Davon bin ich überzeugt." "¿Entonces cree que los praguenses son más pragmáticos que los vieneses?" "De eso estoy convencido."
"Also, stimmen Sie zu, Frau Bürgermeisterin?", stammelte der Abt, dem es schwer fiel, seine Freude zu verbergen. "Entonces, ¿usted está de acuerdo, alcaldesa?", balbuceó el abad, ocultando a duras penas su dicha.
Gestern bin ich ein Gott geworden, fand das aber etwas langweilig, also bin ich heute ein Teufel geworden. Ayer me convertí en Dios, pero me pareció algo aburrido, de modo que hoy me he convertido en diablo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!