Примеры употребления "absolut" в немецком

<>
Переводы: все9 absoluto5 другие переводы4
Drei Wochen lang aß er absolut nichts. Él no comió absolutamente nada por tres semanas.
Es war absolut angemessen, dass sie dies getan hat. Fue absolutamente apropiado que ella hiciera eso.
Ich kann mit Stolz sagen, dass ich damit absolut nichts zu tun habe. Puedo decir con orgullo que yo no tuve absolutamente nada que ver con esto.
Der Vatikan ist eine absolute Monarchie, deren Regent gewählt wird. El Vaticano es una monarquía absoluta cuyo monarca es elegido.
Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden. Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil.
Er ist absolut kein Gentleman. Él no es para nada caballero.
Er hat absolut saubere Hände; er benutzt immer Handschuhe. Él tiene las manos totalmente limpias, siempre usa guantes.
Die Instrumente eines Arztes müssen absolut sauber gehalten werden. Los instrumentos de un médico han de mantenerse totalmente limpios.
Diese jungen Leute reden lautstark miteinander und nehmen absolut keine Rücksicht auf die um sie herum. Estos jóvenes hablan muy alto entre ellos y no tienen ninguna consideración con los de su alrededor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!