Примеры употребления "Wo" в немецком

<>
Переводы: все258 dónde204 donde31 en donde1 en dónde1 другие переводы21
Wo ist sie gestern hingegangen? ¿Adónde fue ayer?
Wo in Österreich seid ihr aufgewachsen? ¿En qué parte de Austria crecisteis?
Weißt du, wo er hingegangen ist? ¿Sabes para adónde fue?
Wo Rauch ist, ist auch Feuer. Cuando el río suena, agua lleva.
Wo bist du letzten Sonntag hingegangen? ¿Adónde fuiste el domingo pasado?
Wo Informationen fehlen, wachsen die Gerüchte. Falta información, crecen los rumores.
Stell es irgendwohin, wo Platz ist. Ponlo dondequiera que haya sitio.
Von wo in Kanada kommst du her? ¿De qué parte de Canadá vienes?
Wo Rauch ist, da ist auch Feuer. Cuando el río suena, agua lleva.
Wo gehst du denn hin? Sollen wir mitgehen? ¿Adónde vas? ¿Deberíamos acompañarte?
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. Querer es poder.
Ich weiß nicht genau, wo ich geboren bin. No conozco el lugar exacto en el que nací.
Jetzt, wo Mary gegangen ist, ist Tom viel glücklicher. Tom está más feliz ahora que Mary se ha ido.
Man muss den Schülern zeigen, wo die Grenze ist. Uno debe enseñarle a los alumnos cuáles son los límites.
Japan ist ein Land, wo es viele Erdbeben gibt. Japón es país de muchos terremotos.
Aber wo willst du um diese Uhrzeit noch hin? ¿Pero adónde vas a estas horas?
Ich werde ihn fragen, wo er letzten Sonntag hingegangen ist. Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.
Wo wir gerade von Völkermord sprechen, heute ist Kolumbus-Tag. Hablando de genocidios, hoy es el Día de la Hispanidad.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt. Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.
Jetzt, wo du nicht mehr jung bist, musst du an deine Zukunft denken. Ahora que ya no eres joven, tienes que pensar en tu futuro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!