Примеры употребления "Wind bekommen" в немецком

<>
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen. El viento transporta las semillas a grandes distancias.
Wir haben noch keinen Brief von ihr bekommen. Aún no hemos recibido una carta de ella.
Der Wind legte sich allmählich. El viento se calmó gradualmente.
Ich habe fast nichts bekommen. No recibí casi nada.
Heute ist mehr Wind als gestern. Hace más viento hoy que ayer.
Ich frage mich, warum Frauen keine Glatze bekommen. Me pregunto por qué las mujeres no se quedan calvas.
Gott schütze mich vor Sturm und Wind. Dios me protege de las tormentas y del viento.
Ich habe deinen Brief vorgestern bekommen. Anteayer recibí tu carta.
Der Wind blies die Wolken fort. El viento se llevó a las nubes.
Er begann, Hunger zu bekommen, also warf er einen Kieselstein in den Fluss, um einen Fisch zu töten. Le empezó a dar hambre, así que tiró una piedrecita al río para matar un pez.
Die Fahne weht im Wind. La bandera está soplando en el viento.
Wo kann man hier eine Stadtführung bekommen? ¿Dónde puedo tomar un tour de la ciudad?
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen. Algún día correré como el viento.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? ¿Cuándo voy a tener esto de vuelta?
Die Flagge flattert im Wind. La bandera está flameando al viento.
Ich habe dieses Buch von ihm bekommen. Recibí este libro de su parte.
Der Wind trug ihren Hut davon. El viento le arrancó el sombrero.
Sie hat die Fahrkarte umsonst bekommen. Ella consiguió gratis el pasaje.
Die Flaggen flatterten im Wind. Las banderas ondeaban en el viento.
Sie ist ziemlich angefressen, weil sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat. Ella está bastante encabronada porque no le dieron un aumento de sueldo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!