Примеры употребления "Werfen" в немецком с переводом "arrojar"

<>
Es ist verboten Gegenstände aus dem Fenster zu werfen. Se prohíbe arrojar objetos por la ventanilla.
Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen. Le pedimos que no arroje su basura en el bosque.
All dies wirft weitere Fragen auf. Todo esto arroja nuevas preguntas.
Er warf einen Stein in den See. Él arrojó una piedra al lago.
Sie warfen eine Atombombe auf Hiroshima ab. Ellos arrojaron una bomba atómica sobre Hiroshima.
Er kaufte sich einen Strick und warf sich hinter den fahrenden Zug. Él se compró una cuerda y se arrojó detrás de un tren andando.
Ich erinnere mich ganz klar daran, dass er zwei Pistolen in den Fluss geworfen hat. Yo recuerdo muy claramente que él arrojó dos pistolas al río.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!