Примеры употребления "Vorfall" в немецком

<>
Ich werde diesen Vorfall niemals vergessen. No olvidaré jamás este incidente.
Der Vorfall trug sich um Mitternacht zu. El incidente tuvo lugar a medianoche.
Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt. Debemos evitar que este tipo de incidente se repita.
Wir würden mindestens drei Wochen brauchen, um den Vorfall zu untersuchen. Investigar el incidente nos llevará por lo menos tres semanas.
Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen. Debemos evitar que este tipo de incidente se repita.
Ein solcher Vorfall ist etwas ganz Alltägliches. Algo así es cosa de todos los días.
Die Polizei interessierte sich für den Vorfall. La policía se interesó en el asunto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!