Примеры употребления "Verdient" в немецком

<>
Переводы: все34 ganar24 merecer10
Er verdient zweimal soviel wie ich. Él gana el doble que yo.
Das verdient die größtmögliche Verbreitung. Esto se merece la maxima difusión posible.
Sie verdient 30 Dollar am Tag. Ella gana 30 dólares al día.
Womit habe ich das verdient? ¿Qué hice para merecer esto?
Er verdient zwanzig Dollar pro Tag. Él gana veinte dólares al día.
Jeder verdient eine zweite Chance. Todo el mundo se merece una segunda oportunidad.
Er verdient das Doppelte meines Gehalts. Él gana el doble que yo.
Er hat sich eine Beförderung verdient. Él merece ser ascendido.
Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Serviererin. Ella se gana su sustento como camarera.
Dein Vorschlag verdient es, in Erwägung gezogen zu werden. Tu propuesta merece consideración.
Paul hat voriges Jahr viel Geld verdient. Paul ganó mucho dinero el año pasado.
Jeder bekommt, was er verdient, und die anderen sind ledig. Cada uno tiene lo que se merece, los demás son solteros.
Mein Mann verdient 100.000 $ pro Jahr. Mi esposo gana 100.000 dólares al año.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient. Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Sie verdient im Durchschnitt 10 Pfund pro Woche. Ella gana de media 10 libras a la semana.
Verdient Tom genug Geld, um in der Stadt zu leben? ¿Gana Tom suficiente dinero para vivir en la ciudad?
Er verdient mehr als 500 Dollar pro Monat mit dieser Arbeit. Él gana más de 500 dólares al mes con ese trabajo.
Und was verdiene ich damit? ¿Y qué gano con eso?
Sein Verbrechen verdiente die Todesstrafe. Su crimen merecía la pena de muerte.
Wie viel verdienen Sie täglich? ¿Cuánto ganas diariamente?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!