Примеры употребления "Unter" в немецком

<>
Переводы: все97 bajo32 debajo de16 con4 другие переводы45
Ich würde gern mit dir unter vier Augen reden. Me gustaría hablar contigo a solas.
Ist ein Arzt unter uns? ¿Hay un médico entre nosotros?
Unter uns ist ein Verräter. Hay un traidor entre nosotros.
Der Verbrecher ist unter uns. El criminal está entre nosotros.
Das soll unter uns bleiben! ¡Eso tiene que quedar entre nosotros!
Die Sonne geht bald unter. Pronto se pone el sol.
Sie stehen unter der Dusche. Ellas están en la ducha.
Der Mörder ist unter uns. El asesino está entre nosotros.
Das bleibt aber unter uns. Este asunto se queda entre nosotros.
Das Haus steht unter Bäumen. La casa se encuentra en medio de árboles.
Der Täter ist unter uns. El culpable está entre nosotros.
Dieses Gebiet leidet unter Wassermangel. Esa zona sufre escasez de agua.
Kein Anschluss unter dieser Nummer. Número inalcanzable.
Davon geht die Welt nicht unter. No se acaba el mundo por eso.
Sie wohnen einen Stock unter mir. Ellos viven en la planta de abajo.
Wir haben einen Verräter unter uns. Hay un traidor entre nosotros.
Der Dieb mischte sich unter die Menschenmenge. El ladrón se mezcló entre la multitud.
Teilt den Kuchen unter euch dreien auf. Repartan la torta entre ustedes tres.
Lass uns dieses Geld unter uns aufteilen. Compartamos este dinero entre nosotros.
Im Winter geht die Sonne früher unter. En invierno el sol se pone más pronto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!