Примеры употребления "Sollte" в немецком

<>
Переводы: все300 deber270 другие переводы30
Warum sollte das jemand tun? ¿Por qué alguien haría eso?
Warum sollte jemand Tom ermorden? ¿Por qué alguien mataría a Tom?
Dieses Hemd sollte mal gebügelt werden. Esa camisa necesita ser planchada.
Tom wusste nicht, was er tun sollte. Tom no sabía qué hacer.
Er wusste nicht, was er sagen sollte. Él no sabía qué decir.
Sie wusste nicht, was sie tun sollte. No sabía qué hacer.
Das wäre etwas, das ich programmieren sollte. Eso sería algo que habría que programar.
Tom wusste nicht, was er machen sollte. Tom no sabía qué hacer.
Manchmal sollte man lieber den Mund halten. A veces es mejor estarse calladito.
Tom wusste nicht, was er sagen sollte. Tom no sabía qué decir.
Sollte es regnen, gehen wir nicht dort hin. Si lloviera, no iremos allá.
Meiner Meinung nach sollte man es genauso machen. Soy de la opinión de que así es cómo hay que hacerlo.
Ich habe ihm geraten, dass er nicht fahren sollte. Le aconsejé que no condujera.
Er ist ein Mann, den man nicht unterschätzen sollte. Él es un hombre que no hay que subestimar.
Ich wusste nicht, wie ich seine Frage beantworten sollte. Yo no sabía cómo responder a su pregunta.
Man sollte viele Bücher lesen, wenn man jung ist. Hay que leer muchos libros cuando se es joven.
Sollte dir etwas passieren, lass es uns zuerst wissen. Si te pasa algo, háznoslo saber.
Worum sollte man den anderen ein so unterhaltsames Schauspiel vorenthalten? ¿Por qué privar a los otros de un espectáculo tan entretenido?
Sie bestand darauf, dass er zur Party eingeladen werden sollte. Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.
Wenn er anrufen sollte, sag ihm, dass ich beschäftigt bin. Si llama, dile que estoy ocupado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!