Примеры употребления "Sei" в немецком

<>
Переводы: все5090 ser5064 другие переводы26
Sei bis sechs zu Hause. Vuelve a casa antes de las seis.
Bitte sei nicht mehr traurig. Por favor no sigas triste.
Sei in Zukunft bitte vorsichtiger. Por favor, ten más cuidado en el futuro.
Sei still und höre zu! Cállate y escucha.
Sei still, Junge, und hör zu! ¡Cállate niño y escucha!
Sei ruhig und hör mir zu. Cálmate y escúchame.
Beruhige dich! Sei nicht so nervös. ¡Tranquilízate! No te pongas tan nervioso.
Ich halte es geheim. Sei unbesorgt! Lo mantendré en secreto. No te preocupes.
Sei ruhig und hör zu, Kind! ¡Cállate y escucha, niño!
Sei still und hör zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Sei ruhig und hör zu, Junge! ¡Cállate y escucha, niño!
Sei spätestens um zehn Uhr hier. Ven aquí a más tardar a las diez.
Glaubst du, ich sei ein blutiger Anfänger? ¿Me tomas por un completo principiante?
Es heißt, sie sei in Deutschland geboren. Dicen que nació en Alemania.
Er weiß nicht, was zu tun sei. No sabe qué hacer.
Sei schnell oder du verpasst den Zug. Apresúrate o te vas a perder el tren.
Sei vor Mitternacht zurück, oder du wirst ausgesperrt. Vuelve antes de la medianoche o te vas a quedar encerrado afuera.
Vor Allem sei vorsichtig, was du isst und trinkst. Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes.
Sei vor allem vorsichtig damit, was du isst und trinkst. Sobre todo, ten cuidado con lo que comes y bebes.
Er bat mich, dort zu warten, bis er wieder da sei. Me pidió que esperara ahí hasta que él volviera.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!