Примеры употребления "Schuld haben" в немецком

<>
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
Es ist meine Schuld, nicht deine. La culpa es mía, no tuya.
Haben Sie einen Tisch reserviert? ¿Tiene usted mesa reservada?
Das ist nicht meine Schuld. No es mi culpa.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Sie gaben Anderen die Schuld an Ihrem eigenen Versagen. Culpó a otros por su propio fracaso.
Epilepsie kann verschiedene Ursachen haben. La epilepsia puede tener distintas causas.
Es ist meine Schuld. La culpa es mía.
Haben Sie Ihre Arbeit bereits beendet? ¿Usted ya terminó su trabajo?
Ich weiß nicht, woran ich schuld bin. Yo no sé de que soy culpable.
Wir haben nur Tee. Sólo tenemos té.
Sie gab ihm die Schuld für all ihre Probleme. Ella lo culpó de todos sus problemas.
Haben Sie ausländisches Bier? ¿Tiene alguna cerveza extranjera?
An allem ist der Regen schuld. La lluvia tiene la culpa de todo.
Oh, nein! Wir haben keinen Sprit mehr! ¡Oh, no! ¡No tenemos más gasolina!
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast. Preocuparse es como pagar una deuda que no debes.
Im vergangenen Jahr haben wir es geschafft, die Arbeitslosenquote um 10 % zu verringern. El año pasado conseguimos reducir el paro al 10%.
Wer ist Schuld daran ? ¿De quién es la culpa?
Die Leute in diesem Zimmer haben alle dasselbe Geschlecht. Todas las personas en esta sala son del mismo género.
Warum gibst du mir die Schuld daran, was passiert ist? ¿Por qué me echas la culpa de lo que ha pasado?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!