Примеры употребления "Sage" в немецком

<>
Переводы: все712 decir616 decirse89 significar2 другие переводы5
Ich sage das aus Erfahrung. Lo digo por experiencia.
Ich sage nie die Unwahrheit. Yo nunca digo ninguna falsedad.
Das sage ich Ihnen nicht. No se lo diré.
Das sage ich dir nicht. No te lo voy a decir.
Ich sage dir die Wahrheit. Te digo la verdad.
Verstehst du, was ich sage? ¿Entiendes lo que te digo?
Ich sage das nicht um meinetwillen. No lo digo por mí.
Merke dir, was ich dir sage! ¡Recuerda lo que te digo!
Verstehst du, was ich dir sage? ¿Entiendes lo que te digo?
Ich sage das die ganze Zeit. Lo digo todo el tiempo.
Das ist das, was ich immer sage. Es lo que yo siempre digo.
Hör gut zu, was ich dir sage. Escucha bien lo que te digo.
Wollt ihr, dass ich die Wahrheit sage? ¿Queréis que diga la verdad?
"Lüge nicht" bedeutet nicht unbedingt "sage die Wahrheit". "No mientas" no significa necesariamente "di la verdad".
Ich sage das auf Grund meiner eigenen Erfahrung. Lo digo basándome en mi propia experiencia.
Ich sage dir, dass ich persönlich gegen Abtreibung bin. Yo te digo que estoy personalmente contra el aborto.
Dann fügte er hinzu: „Ich sage dir die Wahrheit.“ Y entonces agregó: "Te digo la verdad."
Ab jetzt sage ich nichts mehr ohne meinen Anwalt. A partir de ahora no diré más sin mi abogado.
Ich sage es dir nur so für alle Fälle. Te lo digo por si las moscas.
Manches Mal sage ich "ja", obwohl ich "nein" sagen möchte. A veces digo «sí», aunque quiero decir «no».
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!