Примеры употребления "Süßes" в немецком с переводом "dulce"

<>
Nicht jedes Kohlehydrat ist süß. No todo carbohidrato es dulce.
Die Limonade schmeckt zu süß. La limonada sabe demasiado dulce.
Sie ist süß und lustig. Ella es dulce y divertida.
Dieser Tee ist zu süß. Este té es demasiado dulce.
Orangen sind süßer als Zitronen. Las naranjas son más dulces que los limones.
Dieser Kuchen schmeckt mir zu süß. Esta tarta está demasiado dulce para mí.
Alles was süß ist, lockt mich. Todo lo dulce me tienta.
Ihm schmeckt alles, was süß ist. A él le gusta todo lo que sea dulce.
Er mag alles, was süß ist. Le gusta todo lo dulce.
Diese Blume hat einen süßen Duft. Esta flor tiene olor dulce.
Dein Kuss ist süßer als Honig. Tu beso es más dulce que la miel.
Die Äpfel sind in diesem Jahr besonders süß. Este año, las manzanas están particularmente dulces.
Sie ist das süßeste Mädchen in der Stadt. Ella es la chica más dulce de la ciudad.
Er ist der süßeste Junge in der Stadt. Es el chico más dulce de la ciudad.
Schlaf süß, ich hoffe, du wirst von Engeln träumen. Dulces sueños, espero que soñéis con los angelitos.
Der süße Traum musste der bitteren Realität Platz machen. El dulce sueño debió otorgarle lugar a la amarga realidad.
Gott hat ihr ein hübsches Gesicht und eine süße Stimme gegeben. Dios le ha dado una cara bonita y una voz dulce.
Sie probierte den Kuchen, um zu sehen, ob er süß genug sei. Ella probó la tarta para ver si estaba lo suficientemente dulce.
Der Frappé wird je nach Zuckeranteil entweder „süß“, „mittelsüß“ oder „ohne Zucker“ serviert. El frappé se elabora en tres grados de dulzor: "dulce", "medio dulce" y "sin azúcar", determinados por las proporciones de sus ingredientes.
Schwierig, sehr schwierig ist die Aussaat, doch süß und gesegnet werden die Früchte sein. Groß und bedeutsam ist eure Rolle. Die gesamte esperantistische Welt schaut auf euch und erhofft viel von euch. Ardua, muy ardua es la siembra, pero dulce y bendito será el fruto. Vuestro rol es grande y significativo. El mundo esperantista entero los observa y espera mucho de vosotros.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!