Примеры употребления "Reden" в немецком

<>
Переводы: все125 hablar97 discurso9 decir5 conversación3 другие переводы11
Sie hat niemanden zum Reden. Ella no tiene con quién hablar.
Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig. Sinceramente, sus discursos siempre son aburridos.
Man sagt, dass er ohne Notizen reden kann. Se dice que él puede hablar sin usar notas.
Sein Reden lenkte sie von ihrem Kummer ab. Su conversación la distrajo de su pesar.
Kann ich mit dir reden? ¿Puedo hablar contigo?
Jedes Mal, wenn ich einen Reiter von der Liebe, die er für sein Pferd empfindet, reden höre, sage ich mir: "Aber warum reitest du es?" Es ist wirklich unverständlich. Cada vez que oigo a un jinete hablar del amor que siente por su caballo, yo me digo: "Pero ¿por qué lo montas?" ¡Es realmente incomprensible!
Sie liebt es zu Reden. Ohne Unterhaltungen zu führen kann sie nicht leben. Ella adora conversar. No puede vivir sin conversación.
Ich will jemanden zum Reden. Quiero a alguien con quien hablar.
Ich will jetzt Lojban reden. Ahora quiero hablar lojban.
Sie hörten auf zu reden. Ellos se pararon para hablar.
Alle reden gut über sie. Todos hablan bien de ella.
Kann ich mit Judy reden? ¿Puedo hablar con Judy?
Bob suchte jemanden zum Reden. Bob buscaba alguien con quien hablar.
Ich werde morgen mit dir reden. Mañana voy a hablar contigo.
Du musst nicht so laut reden. No tienes que hablar tan alto.
Tom hört Mary über John reden. Tom oyó a Mary hablar acerca de John.
Er hörte nicht auf, zu reden. Él no paraba de hablar.
Ich würde gerne mit Judy reden. Quisiera hablar con Judy.
Ich will nicht weiter darüber reden. No quiero seguir hablando de eso.
Tom sollte nicht so viel reden. Tom no debería hablar tanto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!