Примеры употребления "Machst" в немецком

<>
Worüber machst du dir Sorgen? ¿Qué te preocupa?
Wirklich? Mann, machst du Scherze? ¡¿De verdad?! Amigo, ¿estás bromeando, cierto?
Du machst du noch ganz wahnsinnig. Me sacas de quicio.
Du machst immer wieder den selben Fehler. Tú sigues cometiendo el mismo error una y otra vez.
Ich glaube, du machst dir zu viele Sorgen. Creo que te preocupas demasiado.
Ich habe nicht immer Recht, ich verbessere dich nur immer, wenn du Fehler machst. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
Mir gefällt nicht die Art und Weise, in der du dich über sie lustig machst. Tu manera de burlarte de ella me disgusta
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!