Примеры употребления "Laut" в немецком

<>
Переводы: все35 alto15 fuerte10 ruidoso4 según4 sonido1 другие переводы1
Die Musik ist zu laut. La música está demasiado alta.
Mein Wecker tickt viel zu laut. Mi despertador hace tictac demasiado fuerte.
Diese Straße ist recht laut. Esa calle es muy ruidosa.
Laut Wetterbericht wird es morgen schneien. Según el pronóstico va a nevar mañana.
Er rezitierte laut das Gedicht. Leyó el poema en voz alta.
Schrei doch nicht so. Ich höre dich laut und deutlich. No me grites. Te oigo fuerte y claro.
Er konnte nicht sprechen, weil die Zuschauer so laut waren. No pudo hablar porque la audiencia era demasiado ruidosa.
Laut Zeitung gab es heute Nacht ein großes Feuer. Según el periódico, hubo un gran incendio anoche.
Du musst nicht so laut reden. No tienes que hablar tan alto.
Ich würde laut schreien, wenn ich einen Skorpion in meinem Zimmer fände. Gritaría muy fuerte si viera un escorpión en mi habitación.
Laut der Bibel brauchte Gott sechs Tage, um die Welt zu erschaffen. Según la Biblia, a Dios le tomó seis días crear el mundo.
Er las das Gedicht laut vor. Leyó el poema en voz alta.
Das Radio ist zu laut. Kannst du es nicht ein wenig leiser drehen? La radio está muy fuerte. ¿Puedes bajarle un poquito?
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater. El guitarrista de Bang será padre por segunda vez, según anunció un portavoz de la banda.
Du solltest nicht so laut sprechen! No deberías hablar tan alto.
Sie las das Gedicht laut vor. Ella leyó el poema en voz alta.
Ich sprach laut, so dass mich jeder hören konnte. Yo hablé alto para que todo el mundo pudiera oírme.
Das Radio ist zu laut. Dreh die Lautstärke herunter. La radio está demasiado alta. Baja el volumen.
Sind deine Nachbarn damit einverstanden, dass du um diese Zeit so laut Musik hörst? ¿Los vecinos están bien con que tú tengas la música alta a esta hora?
Sprechen Sie bitte etwas lauter. Por favor, habla un poco más alto.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!