Примеры употребления "Lass" в немецком

<>
Переводы: все162 dejar78 hacer29 tranquilamente1 другие переводы54
Lass mein Auto in Ruhe. Deja mi coche en paz.
Lass dir von Tom helfen. Haz que Tom te ayude.
Lass den Fernseher nicht an! ¡No dejes encendida la tele!
Lass ihn einen Augenblick warten. Haz que espere un momento.
Lass den Regenschirm im Flur. Deja tu paraguas en el pasillo.
Lass uns eine Pause machen. Hagamos una pausa.
Lass die Tür nicht offen. No dejes la puerta abierta.
Lass mich nicht so warten. No me hagas esperar así.
Lass deinen Onkel darüber nachdenken. Deja que tu tío lo piense.
Lass uns einen Schwangerschaftstest machen. Hagamos un test de embarazo.
Lass dich nicht durch Äußerlichkeiten täuschen. No te dejes engañar por las apariencias.
Lass uns Sashimi zum Abendessen machen. Hagamos sashimi para cenar.
Lass deine Suppe nicht kalt werden. No dejes que la sopa se enfríe.
Nun lass mal sehen, was du kannst! ¡Ahora vamos a ver qué pueden hacer!
Lass mich dir ein neues kaufen. Deja que te compre uno nuevo.
Lass uns ein Foto als Erinnerung machen. Vamos a hacer una foto de recuerdo.
Lass dich nicht übers Ohr hauen. No se deje engañar.
Lass uns eine Reise nach New York machen. Hagamos un viaje a Nueva York.
Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen. No dejes que esta oportunidad se te vaya.
Lass es mich wissen, wenn es irgendetwas gibt, was ich tun kann. Hazme saber si hay algo que yo pueda hacer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!