Примеры употребления "Lande" в немецком

<>
Ich wuchs auf dem Lande auf. Crecí en el campo.
Allmählich gewöhnt sie sich an das Leben auf dem Lande. Ella de a poco se acostumbra a esta vida en el campo.
Auch auf dem Lande gibt es Gewaltverbrechen. Neulich hat man bei uns im Dorf die Leiche eines ermordeten Landwirts aus dessen Jauchegrube gefischt. Incluso en el campo ocurren crímenes violentos. El otro día, en nuestra villa pescaron al cadáver de un campesino asesinado desde su fosa séptica.
Japan ist ein schönes Land. Japón es un bonito país.
Er lebt auf dem Land. Él vive en el campo.
Der Jet landete in Tokyo. El jet aterrizó en Tokio.
Dieses Land ist mein Eigentum. Esta tierra es mi propiedad.
Es ist das erste Mal in der Geschichte des Landes, dass gefordert wird, die Immunität eines Staatschefs aufzuheben. Es la primera vez en la historia del país que se pide levantar la inmunidad de un jefe de Estado.
Maria ist ihrem Land treu. Mary es leal a su país.
Leben Sie gerne auf dem Land? ¿Le gusta vivir en el campo?
Das Flugzeug landet um 8 Uhr. El avión aterriza a las 8 horas.
Das Land war noch nie gepflügt worden. La tierra nunca había sido arada.
Japan ist ein wunderschönes Land. Japón es un hermoso país.
Ich gehe jeden Sommer aufs Land. Todos los veranos voy al campo.
Das Flugzeug landet in einer Stunde. El avión aterrizará en una hora.
Im Land der Blinden ist der Einäugige König. En tierra de ciegos, el tuerto es rey.
Sie kommen aus demselben Land. Ellos vienen del mismo país.
Leben Sie gern auf dem Land? ¿Le gusta vivir en el campo?
Das Flugzeug wird in einer Stunde landen. El avión aterrizará en una hora.
Ungefähr ein Drittel der Grundfläche der Erde ist Land. Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!