Примеры употребления "Kleine" в немецком с переводом "pequeño"

<>
Tom erhielt eine kleine Kuchenportion. Tom recibió un trozo pequeño de pastel.
Kleine Geschenke erhalten die Freundschaft. Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.
Er hatte kleine graue Augen. Él tiene unos pequeños ojos grises.
Es ist eine kleine Erkältung. Es un pequeño resfriado.
Schneide das in ganz kleine Stücke. Corta esto en pedacitos muy pequeños.
Meine kleine Schwester hat heute Geburtstag. Hoy es el cumpleaños de mi hermana pequeña.
Siehst du das kleine Haus dort? ¿Ves esa pequeña casa de ahí?
Der kleine Junge ist im Zoo. El niño pequeño está en el zoo.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. A los niños pequeños les gusta tocar todo.
Sie haben das kleine Mädchen adoptiert. Adoptaron a la pequeña.
Möchten Sie kleine oder große Scheine? ¿Quiere usted billetes pequeños o grandes?
Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke. Corte el salmón en trozos pequeños.
Das kleine Mädchen trägt nicht gerne Schuhe. A la niña pequeña no le gusta usar zapatos.
Diese kleine Geschichte wurde aus dem Esperanto übersetzt. Esta pequeña historia fue traducida del esperanto.
Ann sang ein Schlaflied für ihre kleine Schwester. Ann le cantó una nana a su hermana pequeña.
Kleine Partikel in der Luft können Krebs verursachen. Pequeñas partículas en el aire pueden provocar cáncer.
Er sagte: "Gönnen wir uns eine kleine Pause." Él dijo: «Tomémonos un pequeño descanso».
Kleine Firmen werden oft von großen Unternehmen übernommen. Las pequeñas empresas a menudo son absorbidas por una compañía mayor.
"Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen. —¿Qué pasa? —preguntó el pequeño conejo blanco.
Vor unseren Augen tauchte die kleine Insel auf. Esa pequeña isla fue apareciendo ante nuestra vista.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!