Примеры употребления "Jemand" в немецком

<>
Переводы: все102 alguien90 alguno1 другие переводы11
Jemand von uns hat Unrecht. Uno de nosotros se equivoca.
Kaum jemand hat ihr geglaubt. Casi nadie le creyó.
Da müssen Sie jemand anderen fragen. Tendrá usted que preguntar a otra persona.
Es war kaum jemand im Zimmer. Apenas había gente en la habitación.
Da ist jemand am Telefon für dich. Hay teléfono para ti.
Jemand, der Euskera (Baskisch) spricht, wird Euskaldun genannt. A los que hablan en euskera se les llaman Euskaldunes.
Er arbeitete mit mehr Begeisterung als sonst jemand. Él trabajó con más entusiasmo que nunca.
Er ist jemand, auf den die Bezeichnung Bücherwurm zutreffen würde. Él es lo que podrías llamar un ratón de biblioteca.
Man macht sich nicht über jemand lustig, der in Schwierigkeiten steckt. No te rías de una persona en apuros.
Dieser Brief ist persönlich, ich will nicht, dass jemand anders ihn liest. Esta carta es personal, no quiero que la lea otra persona.
Ist es wahr, dass man Erkältungen loswird, sobald man sie an jemand anderen weitergibt? ¿Es cierto que uno se recupera de un resfriado si se lo contagia a otro?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!