Примеры употребления "Hör auf" в немецком

<>
Переводы: все70 dejar61 acabar2 другие переводы7
Hör auf dich zu wehren! ¡Deja de resistirte!
Hör auf zu klagen und gehorche! ¡Deja de quejarte y obedece!
Hör auf, deine Ellbogen auf dem Tisch abzustützen. Deja de poner los codos sobre la mesa.
Hör auf, mich als einen "normalen" Menschen anzusehen! ¡Deja de mirarme como una persona "normal"!
Hör auf, mich um ein Getränk zu bitten! Geh, hol dir selbst eins. ¡Deja ya de pedirme bebidas! ¿Por qué no te las pagas tú?
Es hat aufgehört zu regnen. Ha dejado de llover.
Der Regen hat soeben aufgehört. Wir können anfangen. La lluvia acaba de amainar. Podemos comenzar.
Er hat aufgehört zu trinken. Dejó de beber.
Ich habe mit dem Lesen des Buches aufgehört. He acabado de leer el libro.
Ich habe aufgehört zu rauchen. He dejado de fumar.
Sie müssen aufhören zu trinken. Tiene que dejar de beber.
Du musst aufhören zu trinken. Debes dejar de beber.
Du musst mit Trinken aufhören. Necesitas dejar de beber.
Ich habe endlich aufgehört zu rauchen. Por fin he dejado de fumar.
Ich habe mit dem Rauchen aufgehört. Dejé de fumar.
Sie hat mit dem Rauchen aufgehört. Ella dejó de fumar.
Du solltest echt aufhören zu rauchen. De verdad deberías dejar de fumar.
Du solltest mit dem Rauchen aufhören. Harías bien dejar de fumar.
Du solltest wirklich aufhören zu rauchen. De verdad deberías dejar de fumar.
Ich muss mit dem Rauchen aufhören. Tengo que dejar de fumar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!