Примеры употребления "Geheimnis" в немецком с переводом "secreto"

<>
Переводы: все21 secreto17 misterio4
Wie kam das Geheimnis heraus? ¿Cómo se filtró el secreto?
Warum war das ein Geheimnis? ¿Por qué era esto un secreto?
Sie verriet mir ihr Geheimnis. Ella me dijo su secreto.
Scheinbar kennt er das Geheimnis. Parece que él sabe el secreto.
Verrätst du mir das Geheimnis? ¿Me confiarás el secreto?
Tom verriet Mary sein Geheimnis nicht. Tom no le dijo su secreto a Mary.
Mary hat John das Geheimnis erzählt. Mary le contó el secreto a John.
Tom hat mir sein Geheimnis offenbart. Tom me contó su secreto.
Ich werde dir ein Geheimnis verraten. Te contaré un secreto.
Tom hat mir sein Geheimnis verraten. Tom me contó su secreto.
Er behielt das Geheimnis für sich. El guardó el secreto para sí solo.
Er redet so, als würde er das Geheimnis kennen. Él habla como si supiera el secreto.
Leider ist das Rezept des "Susi"-Brots ein Geheimnis, das von Susanne gehütet wird. Desafortunadamente, la receta del pan "Susi" es un secreto guardado por Susanne.
Das Geheimnis, Menschen zu beeinflussen, liegt nicht so sehr darin, ein guter Redner sondern ein guter Zuhörer zu sein. El secreto de influenciar a la gente no recae tanto en ser un buen orador como en ser un buen oidor.
Ich traue mir niemandem in die Augen zu schauen, weil ich das Geheimnis in den meinen nicht sichtbar machen will. No tengo el valor de ver a nadie a los ojos porque no quiero revelar el secreto en los míos.
Sie hat ihre Geheimnisse mit ins Grab genommen. Ella se ha llevado sus secretos a la tumba.
Eine Frau ohne Geheimnisse ist wie eine Blume ohne Duft. Una mujer sin secretos es tal flor sin aroma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!