Примеры употребления "Gab" в немецком

<>
Переводы: все507 haber273 dar201 representar1 другие переводы32
Sie gab zu, dass sie sich geirrt habe. Ella admitió que estaba equivocada.
Er gab zu, das Verbrechen begangen zu haben. Él admitió que cometió el crimen.
Er gab die falsche Antwort. Él respondió incorrectamente.
Sie gab ihm ein Buch. Ella le entregó un libro.
Ein Wort gab das andere. Una palabra llevó a la otra.
Sie gab all ihre Puppen weg. Ella regaló todas sus muñecas.
Er gab dem Verkäufer das Geld. Él le entregó el dinero al vendedor.
Er gab vor, Anwalt zu sein. Él fingió ser abogado.
Der Boden gab unter seinen Füßen nach. La tierra cedió bajo sus pies.
Sie gab viel Zucker in den Kaffee. Ella puso mucho azúcar en el café.
Er gab seinen Kindern eine gute Erziehung. Él les brindó una buena educación a sus hijos.
Sie gab vor, nichts darüber zu wissen. Ella fingió no saber nada al respecto.
Er gab den Plan aus finanziellen Gründen auf. Él abandonó el plan por razones económicas.
Er gab ihr einen Kuss auf die Wange. La besó en la mejilla.
Damals gab es den Google-Übersetzer noch nicht. Por aquel entonces aún no existía Google Translator.
Ich gab meinem Hund üblicherweise zweimal täglich zu fressen. Solía alimentar a mi perro dos veces al día.
Sie gab ihrem Vater einen Kuss auf die Wange. Ella besó a su padre en la mejilla.
Tom gab nur drei Dollar für sein Mittagessen aus. Tom gastó solo tres dólares para almorzar.
Sie gab Anderen die Schuld an ihrem eigenen Versagen. Culpó a otros por su propio fracaso.
Man gab dem Fahrer die Schuld an dem Unfall. Culparon del accidente al conductor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!