Примеры употребления "Fragst" в немецком с переводом "preguntar"

<>
Переводы: все307 preguntar210 preguntarse90 pedir7
Ich bin fünfzehn. Warum fragst du? Tengo quince años. ¿Por qué preguntas?
Weißt du, was du da fragst? ¿Sabes lo que estás preguntando?
Warum fragst du, wenn du alles weißt? ¿Por qué preguntas si ya lo sabes todo?
Okay. Ich denke ich verstehe, was du fragst. De acuerdo. Creo que entiendo lo que estás preguntando.
Warum fragst du nicht, wenn du ein Problem hast? ¿Por qué no preguntas cuando tienes un problema?
Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist? ¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida?
Bitte beantworten Sie meine Frage. Por favor responda a mi pregunta.
Weich meiner Frage nicht aus. No esquives mi pregunta.
Das ist keine einfache Frage. Esa no es una pregunta fácil.
Kann jemand meine Frage beantworten? ¿Alguien puede contestar mi pregunta?
Das ist eine seltsame Frage. Es una extraña pregunta.
Niemand hat meine Frage beantwortet. Nadie respondió a mi pregunta.
Wenn du nichts verstehst, frage. Si no entiendes, pregunta.
Ich frage nur aus Neugier. Solo pregunto por curiosidad.
Ich konnte die Frage beantworten. Fui capaz de responder a la pregunta.
Das ist eine ehrliche Frage. Es una pregunta honesta.
Beginnen wir mit dieser Frage. Comencemos por esa pregunta.
Was für eine unsinnige Frage! ¡Qué pregunta más absurda!
Ich stellte ihm eine Frage. Le hice una pregunta.
Er stellte mir eine Frage. Él me hizo una pregunta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!