Примеры употребления "Fass" в немецком

<>
Ein fauler Apfel verdirbt das ganze Fass. Una manzana podrida estropea todo el barril.
Fass meine Tochter nicht an! ¡No toques a mi hija!
Fass mein Auto nicht an. No toques mi auto.
Fass meine Sachen nicht an! ¡No toques mis cosas!
Ein leeres Fass klingt viel lauter. Un tambor vacío suena mucho más fuerte.
Fass diese Pfanne nicht an, sie ist sehr heiss! ¡No toques la sartén!, está muy caliente.
Das ist der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt. Es la gota que colma el vaso.
Fass meine Spaghettibrücke nicht an! Der Kleber härtet noch aus. ¡No toques mi puente de espaguetis! El pegamento todavía se está secando.
Fass mir ja nicht mehr an die Nase, ich habe dir nein gesagt und damit meine ich auch nein. No me toques más las narices, te he dicho que no y es que no.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!