Примеры употребления "Fangen wir an" в немецком

<>
Fangen wir an mit der Übersetzung! ¡Empecemos a traducir!
Dann fangen wir an. Entonces, ¡comencemos!
Es ist Zeit zu arbeiten. Fangen wir an mit der Arbeit. Es hora de trabajar. Empecemos con el trabajo.
Also, fangen wir an! Entonces empecemos.
Wenn er kommt, fangen wir an. Cuando él venga, empezamos.
Wenn du darüber reden möchtest, sollten wir an einen abgeschiedeneren Ort gehen. Si querés hablar sobre eso, es mejor que vayamos a un lugar más reservado.
Dann fangen wir mal an. Entonces comencemos.
Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen. Creo que bajamos en la próxima parada.
Wann kommen wir an? ¿En cuánto tiempo vamos a llegar?
Wir haben mehr Äpfel als wir an einem Tag essen könnten. Tenemos más manzanas de las que podríamos comer en un día.
Es ist wichtig, dass wir an die Zukunft der Welt denken. Es importante que pensemos en el futuro del mundo.
Müssen wir an der Grenze aus dem Zug aussteigen? ¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?
Wir müssen den Löwen lebendig fangen. Debemos capturar vivo al león.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. Pusimos trampas para atrapar cucarachas.
Was fangen sie an mit all ihrer Freizeit? ¿Qué hacen ellos con todo su tiempo libre?
Wir haben kein Brot mehr. No tenemos más pan.
"Tom! Ist dir klar, dass diese Sätze sehr egozentrisch sind? Sie fangen immer mit dir an oder hören mit dir auf! Sogar beides!", beschwerte sie sich bei Tom. « ¡Tom! ¿Te das cuenta de que estas frases son muy egocéntricas? ¡Siempre empiezan o terminan contigo! ¡A veces ambos!» se quejó ella ante Tom.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Holzhäuser fangen leicht Feuer. Los edificios de madera se incendian fácilmente.
Gestern haben wir Fußball gespielt. Ayer jugamos al fútbol.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!