Примеры употребления "Ergebnisse" в немецком

<>
Переводы: все30 resultado30
Macht euch keine Sorgen über die Ergebnisse. No se preocupen por los resultados.
Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen. Los resultados de nuestra encuesta permiten algunas conclusiones interesantes.
Wir haben diese Ergebnisse aus eigener Kraft erreicht. Obtuvimos estos resultados por nuestros propios medios.
Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht. Los resultados del experimento nos han decepcionado mucho.
Meine Studenten haben voller Ungeduld auf die Ergebnisse der Prüfung gewartet. Mis estudiantes han estado esperando impacientes los resultados del examen.
Wenn du erst mal die Ergebnisse der meisten anderen siehst, verlierst du deine Komplexe. Se te quitan los complejos cuando ves los resultados de los demás.
Er war vom Ergebnis enttäuscht. Él estaba decepcionado por el resultado.
Das Ergebnis war eher enttäuschend. El resultado fue bien decepcionante.
Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden. Él está insatisfecho con el resultado.
Bist du mit dem Ergebnis zufrieden? ¿Está satisfecho con el resultado?
Ich bin besorgt über das Ergebnis. Estoy preocupado por el resultado.
Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis. Ellos están contentos con el resultado.
Die Konferenz führte zu keinem Ergebnis. La conferencia no condujo a ningún resultado.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. Todos nuestros esfuerzos no dieron resultados.
Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden. Estaban satisfechos con el resultado.
Er sorgt sich um das Ergebnis. A él le preocupa el resultado.
Das Ergebnis entsprach nicht unseren Erwartungen. El resultado no cumplió con nuestras expectativas.
Das ist meine Interpretation des Ergebnisses. Esta es mi interpretación de los resultados.
Der Erfolg ist das Ergebnis deiner Bemühungen. El éxito es el resultado de tus esfuerzos.
Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden. Mi padre se quedó satisfecho con el resultado.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!