Примеры употребления "Damit" в немецком

<>
Переводы: все80 para que14 con eso10 con esto3 другие переводы53
Rechne bei ihm nicht damit, dass er dir Geld leiht. No cuentes con él para que te preste dinero.
Gib, damit dir gegeben wird! Entrega, y recibirás.
Wie sollen wir damit verfahren? ¿Cómo vamos a tratar este asunto?
Lassen wir es damit gut sein. Dejémoslo estar.
Damit hast du meinen Tag gerettet! ¡Así salvaste mi día!
Ich habe damit nichts zu tun. No tengo nada que hacer en este asunto.
Irgendetwas scheint damit nicht zu stimmen. Parece que tiene algo malo.
Was willst du mir damit unterstellen? ¿Qué sobreentiendes?
Ich werde damit anfangen, mich vorzustellen. Voy a empezar a presentándome.
Damit hast du mir eine Riesenfreude gemacht! ¡Me has dado una alegría enorme!
Sie ist damit beschäftigt, die Berichte abzutippen. Ella está ocupada tipeando los reportes.
Sie ist damit beschäftigt, das Abendessen vorzubereiten. Ella está ocupada preparando la cena.
Ich habe Schwierigkeiten damit, mich zu konzentrieren. Me cuesta concentrarme.
Er ist damit beschäftigt, einen Brief zu schreiben. Está ocupado escribiendo una carta.
Respektiere dich selbst, damit man auch dich respektiert. Respétate a ti mismo para ser respetado.
Ihre Mutter war damit beschäftigt, Abendessen zu kochen. Su madre estaba ocupada preparando la cena.
Ich habe Stunden damit verbracht, Bücher zu lesen. Pasé muchas horas leyendo libros.
Ich bin damit beschäftigt, ein Zimmer zu suchen. Estoy ocupado buscando piso.
Welche Absicht verfolgst du damit, Englisch zu lernen? ¿Con qué propósito intentas aprender inglés?
Ich bin gerade damit beschäftigt, ein Buch zu schreiben. Ahora estoy ocupado escribiendo un libro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!