Примеры употребления "Bringen" в немецком

<>
Kannst du mich zum Kino bringen? ¿Puedes llevarme al cine?
Nach der Wäsche in Form bringen. Estirar después del lavado.
Kannst du Kate diese Blume bringen? ¿Puedes darle esta flor a Kate?
Das wird dich in Gefahr bringen. Eso te pondrá en peligro.
Kannst du mich bitte nach Hause bringen? ¿Podrías llevarme de vuelta a casa?
Bringen Sie mir bitte eine Tasse Tee. Tráigame una taza de té, por favor.
Bringen Sie mir bitte Essig und Öl. Tráigame vinagre y aceite, por favor.
Bringen Sie mir ein Glas Wasser, bitte. Tráigame un vaso de agua, por favor.
Bitte bringen Sie mich zu dieser Adresse. Lléveme a esta dirección, por favor.
Bringen Sie mir bitte ein Glas Wasser. Tráigame un vaso de agua, por favor.
Bringen Sie mir bitte eine Tasse Kaffee. Por favor, tráigame una taza de café.
Die Schulden bringen mich um den Schlaf. Las deudas me quitan el sueño.
Ich kann die Blutung nicht zum Stehen bringen. No puedo detener el sangrado.
Bringen Sie diesem Herrn bitte ein Glas Bier. Tráigale por favor a este señor un vaso de cerveza.
Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen. Goro tuvo la amabilidad de llevarme al hospital.
Kannst du mich nicht mit dem Auto nach Hause bringen? ¿No podrías llevarme hasta mi casa en coche?
Bitte bringen Sie uns eine Portion Ananaseis und zwei Löffel. Tráiganos por favor una porción de helado de piña y dos cucharas.
Ich muss einen Artikel über die japanische Wirtschaft zu Ende bringen. Tengo que acabar un artículo sobre la economía japonesa.
Wir haben ein paar Tage, um das zu Ende zu bringen. Tenemos un par de días para terminar eso.
Könntest du diese Daten für mich auf den neusten Stand bringen? ¿Me podrías actualizar estos datos?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!