Примеры употребления "Bisschen" в немецком

<>
Переводы: все74 un poco de23 другие переводы51
Iss bitte ein bisschen mehr. Por favor, come un poco más.
Gib bitte noch ein bisschen mehr Milch in meinen Tee. Ponle un poco más de leche a mi té, por favor.
Mit ein bisschen mehr Geduld hättest du es schaffen können. Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado.
Wenn ich ein bisschen mehr Geld gehabt hätte, hätte ich es gekauft. Si hubiera tenido un poco más de dinero, lo habría comprado.
Wenn du dich nur ein kleines bisschen mehr anstrengst, wirst du es schaffen. Si tan solo te esforzaras un poco más, lo conseguirías.
Ich bin ein bisschen verwirrt. Estoy un poco confundido.
Er ist ein bisschen blass. Él está un poco pálido.
Er ist ein bisschen bleich. Él está un poco pálido.
Ich habe ein bisschen Kopfschmerzen. Tengo un ligero dolor de cabeza.
Ich habe kein bisschen gelernt. Yo no estudié nada.
Er hat ein bisschen getrunken. Él bebió un poco.
Nur noch ein bisschen Geduld. Sólo un poco más de paciencia.
Du bist ein bisschen dick. Eres un poco gordo.
Ich war kein bisschen müde. No estaba ni un poco cansado.
Ich bin kein bisschen müde. No estoy nada cansada.
Ich bin ein bisschen durchgeknallt. Estoy un poco loca.
Ich bin ein bisschen müde. Estoy un poco cansado.
Ich will ein bisschen alleine sein. Quiero estar solo un rato.
Er sieht ein bisschen müde aus. Parece un poco cansado.
Könnten Sie ein bisschen langsamer sprechen? ¿Podría hablar un poco más despacio?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!