Примеры употребления "Ausgabe" в немецком

<>
Hätten Sie nicht auch eine billigere Ausgabe? ¿No tienen una edición más barata?
Ich habe heute hundert Dollar ausgegeben. Hoy gasté cien dólares.
Wir müssen unsere Ausgaben kürzen. Tenemos que cortar nuestros gastos.
Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet. Gastamos más dinero de lo que se esperaba.
Ich habe alle meine Ersparnisse dafür ausgegeben. Gasté todos mis ahorros en esto.
Er hat mehr Geld, als er ausgeben kann. Él tiene más dinero del que puede gastar.
Ich habe an einem Tag 500 Dollar ausgegeben. Me he gastado quinientos dólares en un día.
Es ist leichter, viel auszugeben, als wenig zu sparen. Es más fácil gastar mucho que ahorrar poco.
In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben. En tres meses me habré gastado todo el dinero.
Die neueste Ausgabe der Zeitschrift wird nächsten Montag erscheinen. El número más nuevo de la revista sale el próximo lunes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!