Примеры употребления "Auf" в немецком с переводом "por"

<>
Passen Sie bitte gut auf. Por favor presta atención.
Räum bitte dein Zimmer auf. Limpia tu habitación, por favor.
Sie steht sonntags spät auf. Ella se levanta tarde los domingos por la mañana.
Leg bitte noch nicht auf. No cuelgues todavía, por favor.
Wir brachen morgens früh auf. Nosotros salimos temprano por la mañana.
Mach die Augen auf, bitte. Abre los ojos por favor.
Ich wartete lange auf sie. La esperé por harto tiempo.
Bitte mach die Tür auf. Abre la puerta, por favor.
Bitte mach das Fenster auf. Por favor, abre la ventana.
Wir saßen sozusagen auf einem Vulkan. Nos sentamos, por así decirlo, sobre un volcán.
Bitte hör mit dem Rauchen auf. Deja el cigarro, por favor.
Schreiben Sie bitte Ihre Adresse auf. Apunte su dirección, por favor.
Deshalb bin ich wütend auf ihn. Es por eso que estoy enojado con él.
Legt euch bitte auf den Bauch. Tumbaos boca abajo por favor.
Du bist auf dem richtigen Weg. Vas por buen camino.
Schau mal auf die Wolke dort drüben. Mira la nube por allá.
Sie hat zwei Stunden auf dich gewartet. Ella te esperó por dos horas.
Er befindet sich auf der schiefen Bahn. Va por mal camino.
Komm, wir saufen einen auf meine Rechnung. Ven, beberemos por mi cuenta.
Alle bis auf eine Person waren anwesend. Todos estaban presentes excepto por una persona.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!