Примеры употребления "Anders Andersson" в немецком

<>
Frauen sehen nicht nur Dinge anders als Männer, sondern sie sehen andere Dinge. Las mujeres no solo ven las cosas distinto que los hombres, sino que también ven cosas diferentes.
Es ist ganz anders, als ich es erwartete. Es bastante diferente de lo que esperaba.
Ich vermute, das ist anders, wenn du darüber längerfristig nachdenkst. Supongo que es diferente cuando lo consideras a largo plazo.
Pferde sind anders als Esel. Los caballos son distintos de los asnos.
Du siehst heute anders aus. Hoy pareces diferente.
Ich konnte nicht anders, als über seinen Witz zu lachen. No pude más que reírme de su broma.
Anders kann ich nicht denken. No consigo pensar de otra forma.
Niemand anders könnte meine Arbeit machen. Nadie más podría hacer mi trabajo.
Das Zimmer sieht anders aus, seitdem die Gardinen ausgewechselt wurden. La habitación parece otra desde que se cambiaron las cortinas.
Sie konnte nicht anders: sie brach in Lachen aus. Ella no pudo evitar estallar en una carcajada.
Ist es nicht anders möglich? ¿No hay otra manera?
Kann man das anders ausdrücken? ¿Se puede expresar de otra manera?
Meine Kamera ist anders als deine. Mi cámara es diferente a la tuya.
Es ist für jeden anders. Es diferente para todos.
Dieser Brief ist persönlich, ich will nicht, dass jemand anders ihn liest. Esta carta es personal, no quiero que la lea otra persona.
Jeder Jeck ist anders. Cada uno tiene su manera de vivir.
Meine Meinung ist völlig anders als deine. Mi opinión es completamente distinta a la tuya.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!