Примеры употребления "Alles" в немецком

<>
Переводы: все523 todo493 другие переводы30
Alles Gute zum Geburtstag, Muiriel! ¡Feliz cumpleaños, Muiriel!
Ich wünsche Ihnen alles Gute. Les deseo mucha felicidad.
Für Geld tut er alles. Él hará lo que sea por dinero.
Dieser Hund frisst fast alles. Este perro come casi cualquier cosa.
Alles was ich habe, sind Bücher. Lo único que tengo son libros.
Hast du alles für morgen vorbereitet? ¿Has hecho los preparativos para mañana?
Man kann nicht alles zugleich haben. No se puede repicar y estar en misa.
Hast du das alles alleine gebaut? ¿Construiste eso tu solo?
Ich bin alles, außer ein Lügner. Soy cualquier cosa menos mentiroso.
Alles Schlechte hat auch seine gute Seite. No hay mal que por bien no venga.
Hunde sehen alles in schwarz und weiß. Los perros ven en blanco y negro.
Sie liebt Musik mehr als alles andere. A ella le gusta la música más que otra cosa.
Wenn du Hunger hast, schmeckt alles gut. Cuando tienes hambre, cualquier cosa sabe bien.
Diese Arbeit ist alles andere als leicht. Este trabajo es cualquier cosa menos fácil.
Alles, was ich gefunden habe, ist eine Schere. Lo único que encontré fueron un par de tijeras.
Alles, was unser Land sich wünscht, ist Frieden. Nuestro país solo desea la paz.
Alles was mir jetzt noch bleibt sind Erinnerungen. Lo único que me queda ahora son recuerdos.
Ich bin bereit, alles für dich zu tun. Estoy preparado para hacer cualquier cosa por ti.
Ich bin mit seinem Aufsatz alles andere als zufrieden. No estoy nada satisfecho con su ensayo.
"Man kann alles sofort wissen ... wenn man es googelt." "Googelt?" "Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!