Примеры употребления "überraschung bereiten" в немецком

<>
Ihre Mutter war beschäftigt das Abendessen zu bereiten. Su madre estaba ocupada haciendo la cena.
Zu meiner Überraschung gelang es ihr nicht, die Frage zu beantworten. Para mi sorpresa, ella no pudo contestar a la pregunta.
Mary bat Tom, den Rechner auszuschalten und das Abendessen zu bereiten. Mary le pidió a Tom que apagase el ordenador y preparase la cena.
Zu meiner großen Überraschung fixierten sich ihre Augen auf mich und lächelte sie mich an. Para mi mayor sorpresa, sus ojos se fijaron en mí y sonrió.
Ich möchte Ihnen keinen Ärger bereiten. No quiero causarte ningún problema.
Nur in einem Paket befindet sich eine Überraschung. La sorpresa no se encuentra más que en un paquete.
Wenige Dinge bereiten uns so viel Freude wie die Musik. Pocas cosas nos hacen disfrutar tanto como la música.
Was für eine Überraschung! ¡Qué sorpresa!
Das ist keine große Überraschung, oder? Eso no es ninguna gran sorpresa, ¿o sí?
Zu unserer Überraschung ging sie allein nach Brasilien. Para nuestra sorpresa, ella fue sola a Brasil.
Das ist eine Überraschung. Es una sorpresa.
Zu meiner Überraschung hat er eine furchtbar hübsche Schauspielerin geheiratet. Para mi sorpresa, él se casó con una bellísima actriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!