Примеры употребления "über nacht" в немецком

<>
Ich ließ das Fenster über Nacht offen. Dejé abierta la ventana toda la noche.
Gute Nacht und träum was Schönes. Buenas noches y dulces sueños.
Ich will mal mit ihm über meine Zukunft reden. Quiero conversar con él acerca de mi futuro.
Es war eine ruhige Nacht. Era una noche tranquila.
Der Kongress wird uns Gelegenheit bieten, einen Bericht über den Stand der Forschung zu hören. El congreso nos ofrecerá una oportunidad de oír un reporte del estado de la investigación.
Gute Nacht, schlaf gut. Buenas noches, que duermas bien.
Der Mensch hat keine Gewalt über sein Schicksal. El hombre no tiene poder sobre su destino.
Heute Nacht schüttet es aus allen Kübeln. Esta noche llueve enérgicamente.
Mein Vater wird mir das Fell über die Ohren ziehen. Mi padre me va a matar.
Dein Freund Albert hat gerade ein Bild von dir von der Party letzte Nacht gepostet. Tu amigo Alberto acaba de postear una foto tuya de la fiesta de anoche.
Der Wind trägt die Samen über große Entfernungen. El viento transporta las semillas a grandes distancias.
Wir verbrachten die Nacht in Hakone. Pasamos la noche en Hakone.
Über den Wolken fühle ich mich grenzenlos frei. Sobre las nubes, sentía una libertad sin fronteras.
Mitten in der Nacht wachte er auf. Se despertó en medio de la noche.
Sie sprachen über Liebe. Hablaron sobre el amor.
Stimmt es, dass du Taninna mitten in der Nacht angerufen hast? ¿Es cierto que llamaste a Taninna a la mitad de la noche?
Ich weiß nichts über ihn. No sé nada de él.
Sie haben die ganze Nacht gefickt. Follaron toda la noche.
Stephen King schreibt über böse Personen. Stephen King escribe acerca de gente maligna.
Sie hat die ganze Nacht das Buch gelesen. Ella leyó el libro toda la noche.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!