Примеры употребления "öffneten" в немецком

<>
Переводы: все105 abrir89 abrirse16
Drei Kinder öffneten die Tür des Gebäudes. Tres niños abrieron las puertas del edificio.
Ist das Museum heute geöffnet? ¿Está abierto el museo hoy?
Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster. No duermas con la ventana abierta.
Womit hast du es geöffnet? ¿Con qué lo abriste?
Diese Fenster wurden von ihm geöffnet. Estas ventanas son abiertas por él.
Ist das Geschäft sonntags geöffnet? ¿Esta tienda abre los domingos?
Die Bank hat sonntags nicht geöffnet. El banco no está abierto los domingos.
Banken sind samstags nicht geöffnet. Los bancos no abren los sábados.
Diese Tür lässt sich nicht öffnen. Esta puerta se niega a abrirse.
Öffne die Tür ein wenig. Abre un poco la puerta.
Ist die Universitätsbibliothek um diese Uhrzeit geöffnet? ¿Está abierta la biblioteca de la universidad a estas horas?
Öffnen Sie das Fenster nicht. No abra la ventana.
Das Museum ist für die Öffentlichkeit geöffnet. El museo está abierto al público.
Öffnen Sie bitte die Tür. Por favor, abra la puerta.
Bis wie viel Uhr hat die Bank geöffnet? ¿Hasta qué hora está abierto el banco?
Kannst du das Fenster öffnen? ¿Puedes abrir la ventana?
Da Sonntag war, waren die Geschäfte nicht geöffnet. Como era domingo, las tiendas no estaban abiertas.
Kann ich das Fenster öffnen? ¿Puedo abrir la ventana?
Die Bank hat von acht bis zwei geöffnet. El banco queda abierto desde las ocho hasta las dos.
Muss ich das Fenster öffnen? ¿Tengo que abrir la ventana?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!