Примеры употребления "öffentliche Meinung" в немецком

<>
Die öffentliche Meinung spielt im politischen Bereich eine wichtige Rolle. La opinión pública juega un rol importante en el mundo de la política.
Die Zeitung spiegelt die öffentliche Meinung wider. El periódico refleja la opinión pública.
Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme. La opinión pública está en contra de esa política.
Meiner Meinung nach ist es keine gute Idee. Según mi opinión, no es una buena idea.
Gesellschaftliche Konflikte brauchen eine öffentliche Diskussion, um entschärft zu werden. Los conflictos sociales requieren ser discutidos públicamente para ser mitigados.
Meiner Meinung nach sollte eine gut aufgebaute Website kein horizontales Scrollen erfordern. En mi opinión, un sitio web bien diseñado no debería requerir desplazamiento horizontal.
Jede Entführung fesselt die öffentliche Aufmerksamkeit. Cada secuestro atrapa la atención pública.
Unsere Meinung scheint richtig zu sein. Parece que nuestra opinión es correcta.
Meine Meinung zählt im Büro nicht viel. Mi opinión no cuenta mucho en la oficina.
Ich lege keinen großen Wert auf seine Meinung. Yo doy poco valor a su opinión.
Bilde dir selbst eine Meinung! Fórmate tu propia opinión.
Seine Meinung unterscheidet sich von ihrer. La opinión de él es distinta a la de ella.
Meiner Meinung nach ist das ein hässliches Gebäude. En mi opinión, ese es un feo edificio.
Er hat von nichts Ahnung, aber zu allem eine Meinung. Él de nada tiene idea, pero de todo tiene una opinión.
Die Meinung der anderen ist mir egal. Me da lo mismo la opinión de los demás.
Meine Meinung ist die, die zählt! ¡Mi opinión es la que cuenta!
Er lag mit seiner Meinung meilenweit daneben. Su opinión distaba mucho de ser correcta.
Meiner Meinung nach, hast du Unrecht. En mi opinión, tú estás equivocado.
Er hat eine schlechte Meinung von Amerikanern. Él tiene una mala opinión de los americanos.
Sie ändert oft ihre Meinung. Ella es una veleta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!