Примеры употребления "ändern" в немецком с переводом "cambiar"

<>
Sie werden sich niemals ändern. Ellas nunca cambiarán.
Bitte ändern Sie den Satz. Por favor, cambie la frase.
Ändern Sie bitte die Zeichensetzung. Por favor, cambie la puntuación.
Zusammen können wir etwas ändern. Juntos podemos cambiar algo.
Das wird nichts daran ändern. No cambiará nada.
Das hier muss sich ändern. Esto necesita cambiar.
Wenn Wahlen etwas ändern würden, wären sie verboten. Si las elecciones cambiaran algo, estarían prohibidas.
Es wäre besser, den Plan nicht zu ändern. Sería mejor no cambiar el plan.
Er weiß, wie er sein Kennwort ändern kann. Él sabe cómo cambiar su contraseña.
Komme was wolle, ich werde meine Meinung nicht ändern. No cambiaré de idea pase lo que pase.
Wir müssen unser Beste tun, um diese Dinge zu ändern. Tenemos que hacer todo lo que podamos para cambiar las cosas.
Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt. Si quieren cambiar a las personas, deben amarlas.
Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern. El significado de las palabras puede cambiar según su contexto.
Es fällt einem alten Mann schwer, seine Denkweise zu ändern. Es difícil para un anciano cambiar su manera de pensar.
Sollten Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich bitte wissen. Si cambiara su opinión, hágamelo saber.
Ob er dafür ist oder nicht, wir ändern unsere Pläne nicht. Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes.
Wir müssen alles tun, was wir können, um diese Dinge zu ändern. Tenemos que hacer todo lo que podamos para cambiar las cosas.
Man muss stets den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern könnte. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.
Es wäre lustig zu sehen, wie die Dinge sich im Lauf der Jahre ändern. Sería divertido ver como las cosas cambian a través de los años.
Man muss immer den Eindruck erwecken, dass man den Lauf der Dinge ändern kann. Uno siempre debe dar la impresión de que puede cambiar el rumbo de las cosas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!