Примеры употребления "zweite Weltkrieg" в немецком

<>
Der Zweite Weltkrieg endete 1945. World War II ended in 1945.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939. It was in 1939 that the Second World War broke out.
Der Zweite Weltkrieg brach 1939 aus. World war two broke out in 1939.
Der Zweite Weltkrieg ging bis 1945. World War II was carried on until 1945.
Der Zweite Weltkrieg war noch nicht vorbei. The Second World War was not yet over.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre 1945. World War II ended in 1945.
Es war 1939 als der Zweite Weltkrieg ausbrach. It was in 1939 that the Second World War broke out.
Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen. The teacher said that World War II broke out in 1939.
Seit gut 50 Jahren ist der Zweite Weltkrieg nun vorbei. It has been almost 50 years since World War II ended.
Der Zweite Weltkrieg endete im Jahre zwanzig der Shōwa-Zeit. World War II came to an end in the 20th year of the Showa era.
Herr Tamori wurde im Jahr 1945, also in dem Jahr, in dem der Zweite Weltkrieg endete, geboren. Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
Nachdem der Zweite Weltkrieg beendet war und die Olympischen Spiele 1948 in London wieder aufgenommen wurden, wurden die Länder, die den Krieg verloren hatten, Deutschland und Japan, nicht eingeladen. World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.
Wir wurden nach dem Zweiten Weltkrieg amerikanisiert. We became Americanized after World War II.
Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden. Coca-Cola invented Fanta, in the middle of the Second World War, for the German market.
Der Kalte Krieg fing nach dem Zweiten Weltkrieg an. The Cold War began after World War Two.
Im Zweiten Weltkrieg wurden viele Soldaten getötet. Many soldiers were killed in World War II.
Die Europäische Union wurde mit dem Ziel gegründet, den häufigen und blutigen Kriegen zwischen Nachbarn ein Ende zu bereiten, die ihren Höhepunkt im Zweiten Weltkrieg gefunden hatten. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Im Zweiten Weltkrieg war Deutschland mit Italien verbündet. Germany was allied with Italy in World War II.
Dieses Buch geht nur bis zum Zweiten Weltkrieg. This book only goes down to World War II.
Das Land blieb während des Zweiten Weltkriegs neutral. That country remained neutral throughout World War II.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!