Примеры употребления "zweifel äußern" в немецком

<>
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. I don't have the slightest doubt.
Ich würde gern eine Bitte äußern. I would like to make a request.
Es gibt keinen Zweifel, dass er unschuldig ist. There's no doubt that he's innocent.
Du darfst gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Torajirō ließ keinen Zweifel daran, dass er in mich verliebt war. Torajiro made it clear that he was in love with me.
Die politischen Experten begannen ihre Meinungen zu der Rede des Präsidenten zu äußern. Political pundits have begun weighing in on the president's speech.
Daran besteht überhaupt kein Zweifel. There can be no doubt whatever about it.
Sie dürfen gerne Vorschläge äußern. Please feel free to make suggestions.
Es besteht kein Zweifel an seiner Ehrlichkeit. There is no doubt about his honesty.
Sie wollte eine Frage äußern; drum hob sie ihre Hand. She wanted to ask a question, so she raised her hand.
Es steht außer Zweifel, dass Kamele im mittleren Osten sehr nützlich sind. It goes without saying that camels are very useful in the Middle East.
Er lehnte es ab, sich zu äußern. He declined to comment.
Da habe ich keinen Zweifel. I have no doubt about it.
Es fällt mir schwer, mich auf Esperanto zu äußern. It's difficult for me to express myself in Esperanto.
Daran habe ich keinen Zweifel. I have no doubt about it.
Ihr solltet eure Meinung äußern. You should express your opinion.
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. I have no doubt that he will succeed.
Du solltest deine Meinung äußern. You should express your opinion.
Ich bin voller Zweifel. I am full of doubt.
Sie sollten Ihre Meinung äußern. You should express your opinion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!