Примеры употребления "zwangen" в немецком

<>
Sie zwangen ihn, den Brief zu unterschreiben. They forced him to sign the letter.
Die Umstände zwangen uns, das Treffen zu verschieben. Circumstances forced us to put off the meeting.
Ich wurde gezwungen zu unterschreiben. I was forced to sign my name.
Sie zwang ihn, es zu tun. She made him do it.
Ich war gezwungen, dort hinzugehen. I was compelled to go there.
Sie war gezwungen, den alten Mann zu heiraten. She was obliged to marry the old man.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen. If you don't listen to us, we will have to resort to coercion.
Sie wurden zum Rückzug gezwungen. They were forced to withdraw.
Ich sah mich gezwungen, es zu sagen I felt impelled to say it
Ich war gezwungen zu unterschreiben. I was forced to sign my name.
Sie hat ihn gezwungen, sein Zimmer aufzuräumen. She made him clean his room.
Niemand darf gezwungen werden, einer Vereinigung anzugehören. No one may be compelled to belong to an association.
Sie waren gezwungen, sich zurückzuziehen. They were forced to withdraw.
Tom wurde zum Rücktritt gezwungen. Tom was forced to resign.
Er wurde gezwungen, den Vertrag zu unterschreiben. He was made to sign the contract against his will.
Ich wurde gezwungen, die Arbeit alleine zu machen. I was compelled to do the work alone.
Er wurde in die Arbeitslosigkeit gezwungen. He was forced into unemployment.
Er wurde gezwungen, Überstunden zu machen. He was forced to work overtime.
Ich habe sie gezwungen, Klavier zu spielen. I made her play the piano against her will.
Des Sturmes wegen waren wir gezwungen, zuhause zu bleiben. We were compelled to stay at home on account of the storm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!