Примеры употребления "zuwider handeln" в немецком

<>
Wir müssen speditiv handeln. We have to act quick.
Sein Handeln verwirrt mich. His actions confuse me.
Um Großes zu leisten, reicht es nicht zu handeln; man muss auch träumen, reicht es nicht zu rechnen; man muss auch glauben. To accomplish great things we must not only act, but also dream; not only plan, but also believe.
Wir müssen jetzt handeln. We have to act now.
Sie handeln auf eigene Faust. They're acting on their own.
Er scheint mit Kleidung zu handeln. He seems to deal in clothes.
Endlich kam der Tag für uns, zu handeln. At last, the day has arrived for us to act.
Sein tapferes Handeln ist eine Medaille wert. His brave action is worthy of a medal.
Endlich ist der Tag gekommen, an dem wir handeln werden. At last, the day has arrived for us to act.
Wir müssen schnell handeln. We have to act quick.
An manchen Orten ist die Natur durch menschliches Handeln bedroht. In many places, nature is threatened by human activity.
Er betonte die Dringlichkeit sofort zu handeln. He put emphasis on the necessity for immediate action.
Wie kann er sonst handeln? How else can he act?
Niemand sah sich veranlasst, sein Handeln zu kritisieren. No one found any reason to criticize his actions.
Du solltest nicht egoistisch handeln. You ought not to act selfishly.
Sie handeln mit Software. They deal in software products.
Wir müssen sofort handeln. We must act at once.
Seine Position ermöglichte ihm, so zu handeln. His position enabled him to do so.
Sie bitten vergebens um Verzeihung; Ihr Handeln ist unverzeihlich. You ask in vain for forgiveness; your actions are unforgivable.
Ihr Handeln war vergebens. Her actions were in vain.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!