Примеры употребления "zustimmung finden" в немецком

<>
Wir hoffen, dass dies Ihre Zustimmung finden wird We hope this will meet with your approval
Du wirst das Restaurant rechts finden. You will find the restaurant on your right.
Schweigen bedeutet Zustimmung. Silence gives consent.
Ich habe einen Riesenhunger; wo kann ich was zu essen finden? I'm very hungry; where can I find something to eat?
Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung. I interpreted his silence as consent.
Sie konnte den Weg zurück nicht finden. She could not find her way back.
Sieh ihr Schweigen nicht als Zustimmung. Don't interpret their silence as obedience.
Wie finden Sie seinen neuen Roman? How do you find his new novel?
Der Premierminister sagte, dass er keine neuen Steuern ohne die Zustimmung der Öffentlichkeit einführen werde. The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
Wo würde ich Bücher finden? Where would I find books?
Nicken ist eine Geste der Zustimmung. A nod is a sign of agreement.
Glaubst du, dass es einfach ist, in Deutschland Arbeit zu finden? Do you think it's easy to find a job in Germany?
Ich verstand ihr Schweigen als Zustimmung. I interpreted their silence as consent.
Ich erwachte, um mich selbst auf dem Boden liegend zu finden. I awoke to find myself lying on the floor.
Ich habe Ihr Schweigen als Zustimmung gewertet. I interpreted your silence as consent.
Ich habe überall nach Tom gesucht, aber ich konnte ihn nicht finden. I looked all over for Tom, but couldn't find him.
Er nickte als Zeichen der Zustimmung. He nodded to show that he agreed with me.
Lasst uns was zum Hinsetzen finden. Let's find something to sit on.
Er deutete mein Schweigen als Zustimmung. He interpreted my silence as consent.
Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden. When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!