Примеры употребления "zusammen treiben" в немецком

<>
Die Viehhirten trieben eine Herde Kühe zusammen. The cowboys rounded up the herd of cattle.
Junge Menschen neigen dazu, Dinge zu weit zu treiben. Young people are apt to go to extremes.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Ihr dürft nicht solche Kindereien treiben. You may not behave so childishly.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Der Mast brach ab, und unser Schiff ließ sich treiben. The mast broke and our ship went adrift.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Jeden Tag Sport zu treiben, ist enorm wichtig. It's extremely important to do sport every day.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. He lives with his parents.
Wenn wir moderat Sport treiben, fühlen wir uns behaglich. Moderate exercises will make us feel good.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Ich liebe es, auf dem Wasser zu treiben. I love to float on the water.
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom and his uncle walked together in silence.
Tony und ich haben gestern zusammen gespielt. Tony and I played together yesterday.
Gute Nacht alle zusammen! Good night everyone!
Guten Morgen zusammen. Good morning, everybody.
Laßt uns zusammen fliehen. Let's escape together.
Sie sind alle miteinander gerne zusammen. They enjoy one another's company.
Ich war mit einem Verrückten zusammen. I've dated a lunatic.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!