Примеры употребления "zusammen stoßen" в немецком

<>
Das Auto stieß mit dem LKW zusammen. The car crashed into the truck.
Die Titanic stieß mit einem Eisberg zusammen. The Titanic hit an iceberg.
Die Autos stießen frontal zusammen. The cars collided head on.
Eine Versicherung erinnert uns daran, dass die Welt in der wir leben nicht vollständig sicher ist; wir könnten krank werden, in Gefahren geraten oder auf Unerwartetes stoßen. Insurance makes us remember that the world we live in isn't completely safe; we might fall ill, face danger or encounter the unexpected.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Es ist abzusehen, dass sie während ihrer Expedition auf Probleme stoßen werden. I anticipate that there will be problems on their expedition.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Sie stoßen auf finanzielle Probleme. They are facing financial problems.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. He lives with his parents.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom and his uncle walked together in silence.
Tony und ich haben gestern zusammen gespielt. Tony and I played together yesterday.
Gute Nacht alle zusammen! Good night everyone!
Guten Morgen zusammen. Good morning, everybody.
Laßt uns zusammen fliehen. Let's escape together.
Sie sind alle miteinander gerne zusammen. They enjoy one another's company.
Ich war mit einem Verrückten zusammen. I've dated a lunatic.
Ich brech zusammen. Wo hat der Kerl seinen Lappen gemacht? What the hell? That guy got his license from a cereal box!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!