Примеры употребления "zusammen fassen" в немецком

<>
Ich möchte diese Passage für dich zusammenfassen. I want to sum up this passage for you.
Ich warf das Seil und sie bekam es zu fassen. I threw the rope and she caught hold of it.
Lasst uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Bitte fassen Sie die Ware nicht an. Please do not touch the merchandise.
Wir gehen jedes Wochenende zusammen aus. We go out together every weekend.
Es ist für mich schwer, meine Gedanken in Worte zu fassen. It's hard for me to put my thoughts into words.
Wir waren zusammen auf Reisen. We traveled together.
Kleine Kinder fassen gerne alles an. Little children like to touch everything.
Er wohnt mit seinen Eltern zusammen. He lives with his parents.
Fassen Sie nichts an! Don't touch anything.
Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe. I had to choose going with him or staying here alone.
Ihr kriegt mich niemals lebendig zu fassen! You'll never take me alive!
Lass uns zusammen essen gehen. Let's go to eat together.
Du musst diese Gelegenheit beim Schopfe fassen! You must take advantage of the opportunity.
Tom und sein Onkel sind schweigend zusammen spazieren gegangen. Tom and his uncle walked together in silence.
Ihre tiefe Trauer lässt sich nicht in Worte fassen. No words can express her deep sorrow.
Tony und ich haben gestern zusammen gespielt. Tony and I played together yesterday.
Wenn du auf diesen Hocker steigst, kannst du auf den Schrank fassen. If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
Gute Nacht alle zusammen! Good night everyone!
Fassen Sie meine Sachen nicht an! Don't touch my stuff!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!