Примеры употребления "zurückgekehrt" в немецком

<>
Переводы: все50 return36 go back7 come back5 другие переводы2
Lincoln ist nach Washington zurückgekehrt. Lincoln returned to Washington.
Er ist nach Japan zurückgekehrt. He went back to Japan.
Er ist aus Kanada zurückgekehrt. He came back from Canada.
Ich bin nach Japan zurückgekehrt. I returned to Japan.
Zum ersten Mal in zehn Jahren bin ich in meine Heimatstadt zurückgekehrt. I went back to my hometown for the first time in ten years.
Naoko ist nach Japan zurückgekehrt. Naoko came back to Japan.
Ist John endgültig nach Amerika zurückgekehrt? Has John returned to America for good?
Da sie nach Kanada zurückgekehrt ist, kann sie sich gar nicht in diesem Hotel aufhalten. She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
Er ist gestern nicht zur Basis zurückgekehrt. He didn't come back to the base yesterday.
Wann ist er aus Osaka zurückgekehrt? When did he return from Osaka?
Wir sind am 2. April nach Osaka zurückgekehrt. We returned to Osaka on April 2nd.
Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann. We had scarcely returned when it began raining.
Mein Vater ist gerade erst aus dem Ausland zurückgekehrt. My father has just returned from abroad.
Ich kehrte zurück nach Japan. I returned to Japan.
Ich werde nicht dorthin zurückkehren. I won't go back there.
Wirst du bald nach Hause zurückkehren? Will you come back home soon?
Ich werde morgen früher zurückkehren. I will return earlier tomorrow.
Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren. She would love to go back to the days of her youth.
Er sollte nie wieder in seine Heimatstadt zurückkehren. He was never to come back to his hometown.
Man sagt, er werde nie zurückkehren. They say that he will never return.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!